close
Harry Potter gay twist ...
 
想必大家都看過這篇PO在奇摩首頁的歡樂新聞了XD
 
原文版:
J.K. Rowling outs Hogwarts character
中文版:J.K.羅琳:鄧不利多是同性戀!
 
看看那偉大的羅琳女士,終於露出腐女糟糕的微笑了!!!(指)
 
對正常向的讀者而言,羅琳無疑是丟了一個巨彈猛烈轟炸讀者的腦子啊~
但對腐女而言,哼哼又多了一對可以寫(畫)的了ㄎㄎㄎ(奸笑)
 
也有網友寫:
 
補充一下因為中文版有縮減掉
英文版這麼一句.....
Dumbledore's love, she observed, was his "great tragedy."
"鄧不利多最遺憾的事情就是他的愛情."
"Oh, my god," Rowling concluded with a laugh, "the fan fiction."
"阿...糟糕...同人作者又有東西可以寫了呢...(笑)"
 
(轉載自巴哈薔薇版)
 
啊啊啊羅琳妳好邪惡!!!(抱頭)
可惡啊沒有空看第七集呀~~~囧
arrow
arrow
    全站熱搜

    kisechan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()